苦命的燕子 老外學中文的第一堂課就吐血而亡 第一堂課教兩個英文單詞的中文解釋--wife和husband。 Wife = 1妻子, 2老婆, 3太太, 4夫人, 5老伴, 6愛人, 7內人, 8媳婦, 9那口子, 10拙荊, 11賢內助, 12對象, 13孩他媽, 14孩他娘, 15內子, 16婆娘, 17糟糠, 18娃他娘, 19崽他娘, 20山妻, 21賤內, 22賤荊, 23女人, 24馬子, 25主婦, 26女主人, 27財政部長, 28紀檢委, 29渾人, 30娘子, 31屋裏的, 32另一半, 33女當家, 34渾家, 35髮妻, 36堂客, 37婆姨, 38領導, 39燒火婆, 40夥計, 41黃臉婆 Husband = 2,愛人 3,那口子 4,當家的 5,掌櫃的 6,不正經的 7,潑皮 8,不爭氣的 9,沒出息的 10,該死的 11,死鬼 12,死人 13,傻子 14,臭不要臉的 15,孩子他爹 16,孩子他親爹 17,哎 18,老公 19,豬 20,親愛的 21,先生 22,官人 23,相公 24,大人 25,挨千刀的 26,老伴 27,男客 還沒下課老外已吐血而亡.... ~~~摘自網路~~~
今天週日還到公司加班
因為要測試電腦...........
不過時機歹歹
賺點加班費也不錯說 是吧?
這兩天基隆雨停ㄌ
我開心滴向太陽公公微笑著...........
謝謝它讓我換洗床單~~~
扯遠了 扯遠了
剛剛看到一則笑話
好有意思ㄋㄟ
與大家分享一下中文的厲害!!!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
據中共新華社報導,有一位老外在中國準備長期居留,於是,他報名了專給老外準備的中文課程。
老師的要求是必須記住以下解釋:
1,丈夫
- Oct 18 Sun 2009 11:31
笑話~~~還是中文厲害
close
全站熱搜
留言列表